“Discordia un frutto per mezzo di una tavola non pranzava con un frutto della mensa agli dèi gettava, produceva tutto il frutto della Discordia agli dèi, in ella infatti c’era scritto 'alla bellezza degli dei'”.
Errare è umano. E coi tempi che corrono non c'è da scherzarci. O tempora, o mores - diceva Cicerone. Ovvero, col tempo si muore.
Se avete esempi di traduzioni geniali, svarioni e frescacce di ogni tipo che hanno fatto rotolare per terra dalle risate voi e i vostri compagni di classe, inviatecele a erroreditraduzione@gmail.com
“Discordia un frutto per mezzo di una tavola non pranzava con un frutto della mensa agli dèi gettava, produceva tutto il frutto della Discordia agli dèi, in ella infatti c’era scritto 'alla bellezza degli dei'”.
Pubblicato da
Deerfield
alle
19:16
Nessun commento:
Posta un commento